Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

вырывать страницу из книги

  • 1 вырывать

    1. вырвать
    1. (вн.) pull out (d.), tear* out (d.); ( о растении) pull up (d.)

    вырывать что-л. у кого-л. из рук — snatch smth. out of smb.'s hands, или from smb.'s hands

    вырывать с корнем — tear* up by the roots (d.), uproot (d.); (перен. тж.) eradicate (d.), extirpate (d.), root out (d.)

    вырывать зуб — pull out, или extract, a tooth*

    2. (вн. у рд.) разг. ( добиваться) extort (d. from), wring* (d. from), wrest (d. from)

    вырывать согласие у кого-л. — wring* consent from, или out of, smb., wrest consent from smb.

    вырывать признание у кого-л. — wring* a confession from, или out of, smb.; get* / force smb. to confess

    2. вырыть (вн.)
    1. (о яме и т. п.) dig* (d.)
    2. ( извлекать; прям. и перен.) dig* up (d.), unearth (d.); ( о трупе) exhume (d.)

    Русско-английский словарь Смирнитского > вырывать

  • 2 kitép

    I
    1. вырывать/вырвать, nép. выди рать/выдрать; (gyökerestől) выкорчёвывать/ выкорчевать; рвать с корнем;

    a szél gyökerestül \kitépte a fát — ветер вырвал дерево с корнем;

    \kitép egy lapot a könyvből — вьфвать страницу из книги;

    2.

    \kitépi a szárnyát vminek — обескрыливать/обескрылить кого-л., что-л.;

    \kitépi a légy szárnyát — обескрылить муху;

    3.

    átv. \kitép vmit vkinek a kezéből — рвать v. вырывать/вырвать что-л. у кого-л. из рук;

    \kitépi vki kezéből a papírt — выхватывать/выхватить бумагу из рук кого-л.;

    4. átv. (érzelmet, emléket stb..) вырывать/ворвать;

    emlékezetéből \kitép — вытравливать v. вытравлять/вытравить из памяти;

    II

    \kitépi magát vkinek az öleléséből — вырываться/ вырваться из чьих-л. объятий

    Magyar-orosz szótár > kitép

  • 3 kiszakít

    I
    1. (vki/vmi vmit) прорывать/ прорвать, biz. продирать/продрать;

    \kiszakítja a harisnyáját — прорвать чулки;

    \kiszakítja kabátja ujjait a könyökén — прорвать v. продрать рукава на локтях;

    2. (kitép) вырывать/вырвать, выдирать/выдрать;

    \kiszakít egy oldalt a könyvből — вырвать страницу из книги;

    3.

    \kiszakít (vmit) (megkelt tésztából) — отделять/отделить кусок теста;

    4. (bizonyos részt elvesz/elkülönít) отделить/отделить, отрывать/оторвать;
    5.

    (átv. is) \kiszakít vkit (erőszakkal eltávolít) — отрывать/ оторвать кого-л. от кого-л.;

    6. (kiragad egy szót v. mondatot) выхватывать/выхватить;
    II

    \kiszakítja magát (vhonnan) — высвобождаться/высвободиться, вырываться/вырваться (из чего-л.)

    Magyar-orosz szótár > kiszakít

  • 4 استقطع

    إِسْتَقْطَعَ
    п. X
    1) вырывать, отнимать; صحيفة من الكتاب استقطع вырвать из книги страницу
    2) вычитать, удерживать; من الاجرة استقطع вычитать из зарплаты
    3) просить в лен (землю)

    Арабско-Русский словарь > استقطع

  • 5 إِسْتَقْطَعَ

    X
    1) вырывать, отнимать; صحيفة من الكتاب إِسْتَقْطَعَ вырвать из книги страницу
    2) вычитать, удерживать; من الاجرة إِسْتَقْطَعَ вычитать из зарплаты
    3) просить в лен (землю)

    Арабско-Русский словарь > إِسْتَقْطَعَ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»